Lili je zapalila kerozin i jurnula gore vièuæi požar!
Lily lançou um galão de querosene e subiram as escadas em chamas.
Rachel je zapalila vatru u tebi sa njenim telesnim apetitima.
Essa Rachel e o seu belo corpo deram-te a volta à cabeça?
Ona kaže kako za vreme Francuske revolucije rulja joj je zapalila kuæu.
Ela está dizendo... que, na Revolução Francesa, a multidão incendiou a sua casa.
Kad su zapucali, energija je zapalila hidrogen u atmosferi.
Não. Não, quando eles atiraram, a energia deve ter explodido com o hidrogênio local.
Hoæe li ruka koja je zapalila plamen pustiti da se on ugasi?
Será que a mão que acendeu a chama a deixará apagar-se?
Grijalica je izazvala iskru koja je zapalila kerozin.
O aquecedor sobrecarregou o circuito e uma faísca acendeu o querosene.
Svaka iskra koja ga je zapalila tokom prošlih meseci... ugasila se...
Quaisquer olhos que o espiou nos meses anteriores... foi agora apagado.
Konjica je zapalila naselje nakon pokolja.
Depois do massacre a cavalaria queimou o lugar inteiro.
Vatra koju je zapalila tvoja æerka nikada neæe ugasnuti.
O fogo aceso por sua filha jamais se apagará.
Ovo je pizda koja mi je zapalila radnju?
Aquela é a puta que queimou minha propriedade?
Moja žena me je zapalila dok sam spavao.
Minha mulher tocou fogo em mim enquanto eu estava dormindo.
Hectorova žena mi je zapalila zavjese molitvenom svijeæom.
A mulher do Hector acabou de me pegar fogo aos cortinados com a maldita vela de orações.
Ako nam se kuca zapali, ona ju je zapalila.
Você não vai querer que ela ligue pro 911?
Veæina rulje je zapalila kad su se pojavili pubovi, ali, na stotine ljudi je bilo napakovano u toj zgradi.
Muitos fugiram quando os policiais chegaram, mas deviam haver milhares de pessoas naquele prédio.
Tri sata kasnije, Tonya mu je zapalila drugu igraèku.
Três horas depois, Tonya atirou fogo no robô Volt Ron dele.
I ona glumica koja je zapalila odeæu...
Teve aquela atriz que botou fogo nas suas roup...
Mora da je ovako matori Fuler video tvoju mamu kako je zapalila æaletov brod.
Deve ser assim como o velho Fuller viu sua mãe queimar o barco.
Idem da probam da ugasim požar koji je zapalila tvoja poruènica.
Vou apagar um pouco do fogo que sua tenente começou.
Jedno popodne dok je moja majka èuvala bebu za Krega, beba je zapalila kuæu.
Numa tarde, enquanto a minha mãe estava cuidando do bebê, ele ateou fogo na casa.
I da, mislimo da je možda u pitanju ista osoba koja je zapalila kuæu Ambrosija poèetkom ove nedelje.
E sim, achamos que talvez seja a mesma pessoa que incendiou a casa dos Ambrose, no começo da semana.
Bila je toliko shrvana da je zapalila gomilu èekova.
Ela ficou tão mal que queimou milhares de dólares dos pagamentos.
O moj bože, žena ga je zapalila.
Meu Deus, a esposa o incendiou.
Ona cura koja je zapalila tvoj kafiæ, Cate, njena sestra.
Houve a garota que queimou o bar, depois Cate, a irmã dela.
Oluja je zapalila žbunje, i ona je u zamci.
A tempestade inflama o mato e ela fica presa.
Gluha sam cura koja je zapalila kuhinju.
Já sou a garota surda que pôs fogo na cozinha.
Zadnjeg tipa zbog kojeg je bila ljubmorna je zapalila u snu.
O último que a deixou com ciúme. Ela o queimou enquanto dormia.
Sranje, ona kuèka Kali mi je zapalila srce.
Mas sabe o que Sting diz. - O que ele diz?
Devojka je zapalila ceo grad, samo posao, ne vršlja okolo
Baby got 'em open all over town. Strictly biz, she don't play around.
Kako bi je optužili da je zapalila Tredvelovu kuæu?
Para culpá-la pelo incêndio na casa de Treadwell?
Policija kaže da su vozaèi bili ometeni sa ovom vatrom, prouzrokovanom od starije žene, koja je zapalila svoj grudnjak.
A policia disse que motoristas foram distraídos por esse fogo. causado por uma idosa, que queimou o sutiã...
Iskra njihovih misli svet je zapalila i bes na crnoj tami svoj je iskalila
Suas mentes conflituosas cuspiram a faísca que queimou o mundo e instalou a escuridão.
Prije nego što sam je upoznao, Ashika Pearl je zapalila usjeve u Humboldtu.
Antes de eu conhecer Ashika Pearl ela incendiou uma plantação em Humboldt.
Vjerojatno je zapalila sve naše slike i roðendanske èestitke.
Ela provavelmente queimou todas as fotos nossas, -cada cartão de aniversário.
Ovo je bila revolucija, koju je zapalila ništa drugo do sama kamera i poneka pitanja.
Essa foi uma revolução deflagrada por nada mais que uma câmera e algumas perguntas.
Seæaš se stomaènog gripa iz 2009. kad je zapalila šupu?
Lembra quando ela ateou fogo no barracão, na grande virose estomacal de 2009?
A ovo je žena koja mi je zapalila GTO kabrioleta.
E aquela é a mulher... que eu dei uns amassos no meu GTO 1967 conversível.
A ja ne želim pokrivati glupu starletu koja je zapalila noæni klub.
Não quero acobertar uma idiota que incendiou uma boate.
Ona je zapalila biblioteku, ona je..
Ela pôs fogo na biblioteca. Ela...
Èak i ako nisi znao u poèetku, do trenutka kad je zapalila vatru u ostavi, znao si.
E mesmo que não soubesse no início, quando ela colocou fogo naquele galpão, você soube.
Toliko je bila besna da ti je zapalila donji veš.
Ficou tão furiosa que botou fogo na sua cueca.
Ta luda kuèka je zapalila vatru.
Aquela vadia maluca que começou o incêndio.
Služiæe mi kao što je godinama bila moja muza koja je zapalila pakao u meni.
Mas ela vai me servir como tem feito por anos, como minha musa que acendeu um inferno dentro de mim.
Crkva je zapalila Drakulinu ženu na kolcu kao vešticu.
A igreja queimou a esposa do Drácula na fogueira como uma bruxa.
Vrelina eksplozije je zapalila šumu ispod i razvila talas koji je oborio drveće na površini od nekoliko stotina kvadratnih kilometara, razumete?
O calor da explosão pôs fogo na floresta abaixo, então a onda de choque desceu e destruiu árvores por centenas de milhas quadradas, ok?
Ovaj naizgled jednostavan čin aktivirao je iskru koja je zapalila svet, zbog koje su svi postali uzbuđeni, užasnuti ili na drugi način zainteresovani na mnogim mestima.
E esse ato aparentemente simples desencadeou uma faísca que incendiou o mundo. Isso deixou todo mundo ou animado ou apavorado, senão interessado, em muitos lugares.
Na prelomnoj tački, šibica je zapalila šumu.
Ao chegar a um ponto crítico, o fósforo incendeia a floresta.
1.1504468917847s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?